?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Узнал красивое слово

на Святом Языке - ГАВНАЦ

Comments

( 16 comments — Leave a comment )
xaxam
May. 10th, 2018 09:31 am (UTC)
Лет 20 назад форма отвечала содержанию. А сегодня возможны варианты.
nimmerklug
May. 10th, 2018 10:15 am (UTC)
Варианты
Таки да. Как с вином. Но с гавнацем наличие вариантов весьма удивительно.
Алексей Орлов
May. 11th, 2018 04:08 pm (UTC)
Слыхал, что это аббревиатура. Можно узнать, какая?
nimmerklug
May. 11th, 2018 04:24 pm (UTC)
Желтый сыр - Гвина цхуба
xaxam
May. 11th, 2018 04:25 pm (UTC)
ГВина Цеhуба, "Жёлтый сыр". А гласные добавлены для произносимости.
Алексей Орлов
May. 11th, 2018 05:13 pm (UTC)
Ага, спасибо. Вот почему, с точки зрения иностранца, ивритские аббревиатуры не воспринимаются, как таковые. Огласовка.
nimmerklug
May. 11th, 2018 07:33 pm (UTC)
Так и в русском в аббревиатуры вставляются гласные
Алексей Орлов
May. 12th, 2018 07:14 am (UTC)
В русском, или английском, просто есть правила произнесения отдельных букв алфавита. На иврите все гораздо веселее, нет?
nimmerklug
May. 12th, 2018 07:26 am (UTC)
Не уверен, что есть однозначные правила - ведь эсэсэсэр, но сэшэа (а не эсшэа)
xaxam
May. 12th, 2018 07:29 am (UTC)
Тут всё не просто ;-) В английском и русском у букв есть названия, которые суть соответствующие звуки с прибавлением полугласного (для гласных) и гласного (для согласных), чтобы эти названия можно было произнести: Дэ, Тэ, Эс, Ай, Джей, Оу, Ти... Но для аббревиатур нет единого правила. Если аббревиатуру можно легко прочитать, как слово (МАГАТЭ, ООН, НАТО, UNESCO, NATO, UNIFIL, ...), то так и делают. Если аббревиатура нечитаема (СССР, РСФСР, IAEA, JPCOA), её произносят по буквам (ЭсЭсЭсЭр, Ай-Эй-И-Эй).

В иврите названия букв - слова языка (Бык, Дом, Верблюд, Дверь, ...), поэтому их используют (насколько я знаю) только для обозначения дат в ивритском календаре (Тав-Шин-Айн-Зайн) и классов в школе (Алеф, ... Юйд-Бет). А все сокращения пишутся как есть, и озвучиваются стандартным образом (огласовка "патах" или "камац", звучащая как "а"). Самый обширный источник таких сокращений, - армейский сленг, начиная от званий ("алам" = АЛуф Мишне), и кончая неуставным "кастах" = "КиСуй ТАХат", буквально - прикрытие задницы. Со стороны казалось бы, что естественней огласовать "кистах", ближе к полной форме, - но нет, так никогда не делается.
nimmerklug
May. 12th, 2018 08:25 am (UTC)
По-моему обычно говорят "касат", а не "кастах"
xaxam
May. 12th, 2018 08:29 am (UTC)
Никогда такого не слышал. И наоборот, "кастах" сколько ни употреблял, ни разу не сталкивался с непониманием.
nimmerklug
May. 12th, 2018 03:35 pm (UTC)
У меня - с точностью до наоборот.
zinal
May. 10th, 2018 09:55 am (UTC)
Это ж какой должен быть сыр, чтоб его гавнацем звали???
nimmerklug
May. 10th, 2018 10:17 am (UTC)
Как справедливо заметил хахам именно таким он и был двадцать лет назад
Alina Iohvidov
May. 10th, 2018 04:17 pm (UTC)
Покушал Гавнаца и стал Срулем.
( 16 comments — Leave a comment )

Profile

think
nimmerklug
nimmerklug

Latest Month

May 2018
S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Tags

Powered by LiveJournal.com